Volgens medeoprichter van Monolith Soft en CEO van Xenoblade, Tetsuya Takahashi, wil het bedrijf zich in de toekomst meer gaan richten op uitingen.
Bij elk Xenoblade-spel lijkt Monolith Soft zaken als de regie van de tussenfilmpjes, personagemodellen en meer te verbeteren. De personages waren de meest expressieve die ze ooit zijn geweest in Xenoblade Chronicles 3, maar het lijkt erop dat Takahashi en de rest van het team nog niet tevreden zijn.
Hier is een interessant fragment dat we hebben vertaald uit het Xenoblade Chronicles 3-kunstboek dat onlangs in Japan is uitgebracht:
“Als we zeggen dat we uitdrukkingen waarderen, vinden we ze altijd belangrijk, en we zouden ze in de toekomst belangrijker willen behandelen. Dit betekent dat we eerder de regels van videogames hebben besproken, maar er zijn scènes die normale gesprekken bevatten, toch ? Als een gesprek drie minuten duurt, word je er moe van als het in de spelregels staat. Je kunt op de knop drukken en hopen dat je vooruitgang boekt. zelfs als de scène ongeveer vijf minuten duurt, zolang de uitvoeringen van de acteurs en de chemie werken, zelfs als dat niet het geval is, zul je er uiteindelijk toch naar kijken van woorden, of de kracht van de lijnen, maar het belangrijkste zijn de uitdrukkingen. Veel acteurs kunnen alleen met hun ogen spreken, en deze dingen kunnen een leemte opvullen en voorkomen dat mensen saai worden in live-action media, maar dan voor. games kunnen we dat expressieniveau nog niet bereiken en daarom willen we ons hier in de toekomst meer op concentreren.
Als extreem voorbeeld: als we een scène van tien minuten zouden maken, zouden we iets willen maken dat bestand is tegen alleen verbale uitwisselingen zonder muziek of effecten, en dat is het doel dat we overwegen na te streven. Dit is natuurlijk slechts een voorbeeld. We proberen geen echte scène van tien minuten te maken, dus begrijp het niet verkeerd (lacht).
Terug on topic, maar als je alleen maar naar de tussenfilmpjes van een game kijkt, bevatten veel ervan veel actie en opwindende scènes, en er zijn veel titels waarvan ik denk dat ze geweldig referentiemateriaal zullen zijn voor de komende generaties. “Maar als het gaat om het uitwisselen van woorden en emoties tussen mensen en mensen, is er een tendens naar hun daden, terwijl het tonen van stille delen nog steeds grotendeels vastzit in het domein van de videogameregels, dus ik zou graag willen dat Monolith Soft dat kan doen ga daar eerst eens naar toe.”
Voor fans van Xenoblade Chronicles 3 kun je enkele van onze andere vertalingen uit het kunstboek bekijken, inclusief wat overlevering hierde goddelozen hierEn het lot van burgers hier. Het boek was oorspronkelijk uitverkocht, maar een herstart is momenteel mogelijk voor pre-order hier.
Vertaling verzorgd door SatsumaFS, Simon Griffin en Philip Proctor namens Nintendo Everything.
Verwant
“Tvaholic. Zombie-geek. Toegewijde reisbeoefenaar. Introvert. Gecertificeerde communicator.”